23, అక్టోబర్ 2020, శుక్రవారం

చిత్రం పై పద్యం - 57

 

చిత్రం పై పద్యం  - 57

20, అక్టోబర్ 2020, మంగళవారము

తేటగీతి

నిరుపమాన తేజోమయ చరిత కలిగి

సర్వ సిద్ధులు, నిధుల నొసగెడి దేవి

దివ్య కూష్మాండ దుర్గగ తేజరిల్లు

మాత! రోగ,శోకములాపి మహిమ జూపు

 

భుజాలు లేనివాడు బరువు మోస్తున్నాడు

పనిముచ్చుగాడు భూమికి భారం అయినాడు

వైకల్యాన్ని జయించి వీడు వీరుడైనాడు

మనోవైకల్యంతో వాడు చవటాయ్ అయినాడు

సోమరి కానివాడు సుజనుడు అవుతాడు

చతికిల పడనివాడు భూమినేలుతాడు !!

 

విష్ణుప్రియ తెలుగు తేనియలు

 

తేటగీతి

అంగవైకల్యము జయించి నబ్బురముగ

ధీరుడు వలె శ్రమపడి తా దీప్తి నొందె

సోమరిగ మనో వైకల్య క్షోభితుండు

చతికిల పడి రోధించునే చవట వోలె

సోమరితన మంటనివాడు సుజనుడగునె

నేర్పరి సతము భువి నేలు నిక్కముగను

 

శార్దూలము

 

ఔరా !! యే పనిలేని భక్షకుడివా  ?  

                నాకన్న శూరుండవే 

పోరాటానికి పోక ధూర్తుని

          వలే మూల్గంగనే సోమరీ 

నైరాశ్యంబది యావరించి "చవటాయ్"

             నైజమ్ము దూషించుచూ 

భారమ్మీవె యటంచు బిచ్చములతో  !                    

            వైచిత్యమా ?? ధైర్యమున్ 

సైరింపన్ , సరిలేరు నీకెవరు !              

              దుస్సాధ్యంబు చేధింపగా 

 

ఇంకో భావావేశం .... కవితావేశం

గణాలు లెక్కపెట్టొద్దు ... గుణాలు మాత్రమే చూడగలరు

 

ఉక్కుబాహువులు వీరులు

తుఫానులూదుతున్నారు ...

 

రెక్కలు లేకున్న నాకేమి లోటు  ?

ఉదయభాస్కరుఁడై జ్వలిస్తాను 

ఝంఝామారుతమై ప్రచండ దీప్తినై అగుపిస్తాను 

 

కార్మిక వీరుడినై జీవన శిల్పాలని చెక్కుతాను 

 

ఒక్కో కండతో

మరొక్క గుండెను స్పృశిస్తాను

ఒక్కొక్క తేజమునే

చక్కగా సృజియించి

ఉక్కునరాల సత్తువ జూపిస్తాను

 

సింధువంత స్థైర్యమే  గుండెల్లో బంధించి 

చీకట్లు ఆక్రోశిస్తున్నా ...

చలించక కాలికి కట్టిన ఇనుప సంకెలని 

తెంచుకు వచ్చి 

కాంతిజ్వాలల జయకేతనమది 

 

హృదయ కుడ్యాలు ఆర్తనాదాల గాయంతో ..శోకంతో

ఆలపిస్తే .... ఫో ...పో అంటూ

వికటాట్టహాసం చేసేస్తాను.

 

ఇదే భావాన్ని మరింత పదునైన పద్యంలో.... 

 

ఒక్కొక గుండెలో గరిమ !  నొక్కక తేజముజూపఁగావలెన్ 

రెక్కలు లేని నాకు వరమీయ మనంగఁ ! కరంబులేనిచో 

ఉక్కునరమ్ము నమ్ముకొనవో ! వికసించుగ కాంతి పుంజమై ! 

చక్కని దీక్షతోడుగ ప్రశస్తయశోధనమౌ మహాత్యముల్ ! 

 

కస్తూరి శివశంకర్ తెలుగు తేనియలు

 

 

ఉత్పలమాల

 

నీతిని వీడగా నొకడు నీచపు బన్లను నెంచుకొంచు తా

చేతులు యుండియున్ సతము సేదయు దీరుచు బిచ్చమెత్తగా

చేతులు లేకయున్ నొకడు చేయగ వచ్చెను కాయకష్టముల్

నీతిగ నుండగా దలచి నిత్యము సత్యపు వృత్తినే గనెన్!!

 

కళ్యాణ్ చక్రవర్తి ముంబాయి తెలుగు తేనియలు

 

కరములు లేనివాడైనను

కష్టమును లెక్కజేయక

భారమైనను బరువును

మోయుచున్నాడు

ఆత్మబలము ముందు

అంగవైకల్యమేపాటి

అనుకొని ఆదర్శనీయుడైనాడు

మనోవైకల్యము గల 

మానసికపీడితుడు

బద్దకస్తునిగానే

బతుకునీడేర్చు.

 

హేమలత తెలుగు తేనియలు

 

 

అంగవైకల్యముండిన  నేమి?

గుండె నిండుగ ఆత్మస్థైర్యం కలిగిన,

వాడుపో అసలైన మొనగాడు.

 

బొటనవేలు లేని ఏకలవ్యుడు

పోరు సలిపెగా కురుక్షేత్రమున,

కనులు చీకటైనా దేవులపల్లి

కవనములల్లే కవితావనమున,

 

అన్ని అంగములమరి ఉన్న నేమి?

పరుల మీద పడి తినుట మరిగిన,

బద్దకుడు భూమికి దండు గగుడు,

వాడే నిక్కపు మనో వికలాంగుడు.

 

సోమరులారా దీనులారా

మేల్కొనుడు,

చెమటోడ్చి శ్రమ జీవులై 

మసలుకొనుడు,

మీరూ మనుషులేనని

నిరూపించు కొనుడు.

 

CA కె మల్లికార్జునరావు తెలుగు తేనియలు

 

 

 

వైద్యుల ప్రతిభతో , వారు చెప్పిన ఆరోగ్య సూత్రములు పాటించుచూ

అనేకులు అవయవ లోపములను మరచి

తమ మనోధైర్యముతో, భగవంతుని అండదండలతో

వారి విధులను సక్రమము గా నిర్వర్తిస్తూ  సాఫీగా

జీవితమును గడపుచుండ , ఎందరో వాటి అవయములు సక్రమముగా వున్ననూ

బద్దకము ,గర్వము లతో పరులతో పనులు చేయించుట న్యాయమా ?

 

జి.మురళి మోహన్  తెలుగు తేనియలు

 

 

తేటగీతి

వికలత గలిగిన మనిషి విధిని పెనగి,

చపలతను విడచి సకల జనులు కలసి

కృషి సలిపిన ధర నమరి వృషమగునటు

కృపను ప్రజలకు మతినిడు వృషపతి! శివ!

 

పెనగి = ఎదిరించి; వృషము = ధర్మము

 

దుర్భ కృష్ణశాస్త్రి తెలుగు తేనియలు

 


 

 

తేటగీతి

 

చేతులసలు లేవను కోక  చేవతోడ

కష్టపడితాను జీవించు గౌరవముగ

నొకడు .  కాళ్ళు చేతుల్ కల్గి నూర కుండి

చేయి చాచియా చించు నిసిగ్గు గాను

నింకొకడు .  చేత కాదను నెపము మాని

స్వేద బిందువు  చిందించు శ్రీకరముగ

 

రమ, కంకిపాడు తెలుగు తేనియలు

 

కందము

చేతులు లేకయు నొక్కడు

కూతంతయు బాధపడక గోరము జేసెన్

నీతిని విడిచిన యొక్కడు

చేతులు జాచుచు బ్రతుకగ సిద్దబడెనుగా!!

 

కళ్యాణ్ చక్రవర్తి ముంబాయి తెలుగు తేనియలు

 

గోరము= కష్టము

 

 

 

చమత్కారము కాక మరేమీ ఆ విశ్వనాధుని లీల

మనోబానిసత్వము లోబడి సొత్తుకై చేయిజాచేడి

భిక్షకుడైనాడొకడు...

తన వైకల్యానికి నిరుత్సాహపడక బుద్దినుపయోగించు వాడు వీడికి మించిన వాడు లేడు ఈ ధరణి పై ముమ్మాటికీ సరితూగక

 

సూర్య తాడిపూడి తెలుగు తేనియలు

 

మీరు వ్రాసిన భావం కందము లో వ్రాయు ప్రయత్నం.

కరములు లేకనె భుక్తికి

బరువులు మోయునొకడు బహు ప్రౌడిమజూపెన్

కరములు జోడించి నొకడు

గరిమనొదిలి భిక్షమెత్తి ఖలుడై వగచెన్

 

వెంకట్ సి.ఎచ్ - సూర్య తాడిపూడి తెలుగు తేనియలు

 

తేటగీతి

 

ఆత్మవిశ్వాసమున గల్గునమితశక్తి

యంగవైకల్యములు దానినాప గలవె!

క్రుంగిపోని వారల కీర్తి నింగినంటు

భీరువైనచో నేర్చును బిక్ష విద్య!!

               

డా. నాగులపల్లి తెలుగు తేనియలు

 

తేటగీతి

 

కరము లేనొకడు తనవౌ  కష్టములను

ఇటుకలుగ కాల్చి ఈశ్వరు నెగ్గి బతుక

కరచరణములు సుఖమున్న కాయమొకటి

తిరిపె మెత్తి దైవ ములను దెబ్బ కొట్టె

 

సతీష్ తెలుగు తేనియలు

 

 

తరువోజ

వైకల్య మేమి యవగ్రహ మగునె

         పట్టుదలగ సాగ వాసికెక్కు గద

సాకార మగునె నిస్సంకోచముగను

           సమకూరు కలలన్ని సావధానముగ

శోక మెరుగక తా శోభితుడయ్యె

        సోమరిగ నొకండు క్షోభితు డయ్యె

భీకరుం డొక్కడు భిక్షగాడయ్యె

         భీతి లేక నొకండు ప్రీతిపాత్రుడయె

 

వెంకట్ సి.హెచ్ తెలుగు తేనియలు

 

 

కష్టే ఫలి - వచన కవిత,

 

బాబు లేచిరా నీకు పైసలిస్తాను , కానీ నాకు

చేతులు లేవని నీకు తెలుసు .

నీ సర్వాంగములు సక్రమమే గదా ,

నా తల మీద భారమును దించి నువు నాతో రా ,

నాకు వచ్చే పైసల్లో సగం నీకే ఇస్తాను రా బాబు దా !

కరములు లేనివాడు పొట్టకూటికై,

బరువులు మోయుచున్నాడు తలకుమించి,

కరములున్నవాడు సిగ్గు శరం వీడి,

తిరిపెమెత్తుచున్నాడు, చీకుచింతపడక....

 

గాంగేయ శాస్త్రి, రాజమండ్రి తెలుగు తేనియలు

 

 

ఉత్పలమాల

 

దాచకు శక్తి యుక్తులను దన్నును జూపుము నిశ్చయమ్ముతో

వేచిన సావకాసములు వేగిర మొచ్చును యత్నమున్నచో

కాచును నీ మనోబలము కామిత భాగ్యము పొందునట్లు గన్

యాచన నెంచి సోమరులు హాయిగ కుక్షిని నింపచూచినన్

యోచన చేయ నీచమది, యోగము మానవ జన్మ నెత్తుటే

 

వాణిశ్రీ నైనాల తెలుగు తేనియలు

ఆటవెలది

కరము లేని వాడె కర్మను దిట్టక

బరువు మోయుచుండె భారమైన

బతుకు చింత వీడి బాధ్యత నెఱుఁగుము 

శ్రమను నమ్ము కొనుము శాశ్వతముగ.

2.గాలి మేడలేల కట్టు కొందువుగాక

తిరము లేక నీదు తిరిపె బ్రతుకు

గుండె ధైర్యమున్న గొప్ప గెలుపు వచ్చు

కరము చాచు టేల? కర్మగాక.

 

శిరీష తెలుగు తేనియలు

 

 

తేటగీతి

 

ఆత్మబలమునదియె చాలు యవని యందు

యంగ వైకల్యమేమియు నడ్డు రాదు

బాహువులవి యేల బ్రతుకు బండి లాగ

యన్ని హంగులున్నను సోమరైన వాని

మనసు వైకల్యము నెవరు మార్చగలరు?

బిచ్చ మెత్తుచు తిరుగుచు భీరువౌను

 

అవళూరు సీత తెలుగు తేనియలు

 

 

వైకల్యము శరీరమునకే గాని

సంకల్పమునకు కాదని

గాడిద బరువును దూదిపింజలా

మోయుచు, కష్టమును

ఇష్టముగా చేయు కృషీవలుడు

శరీరమునకు వికలాంగుడయినా

సంకల్పమున కాతడు సకలాంగుడు

కాలు, సేతులున్నా బారెడు

పొద్దెక్కినా , కిమ్మనక

బిచ్చమెత్తిన భవునిగా

తనను తాను భావించుకుని

ప్రజల పాప కర్మలను

మోయుచున్నానని ఎఱగక

చిల్లర బరువుని సంచికింద దాచి

అంగములకు పనిచెప్పని ఈతడే

విక లాంగుడు

 

రాజ రాజేశ్వరి తెలుగు తేనియలు

 

 

 

కందము

సాకును జూపి పనియనిన

చీకాకుల బెట్టు గాని, చేతన తోడన్

మైకొని సోమరియే పని

సాకల్యముగ నెరవేర్చ సమకట్టడుగా!

 

సీసము

పట్టుదలను గల వానికిని కృషియె తోడైన దైవమ్ము తోడు నిల్చు;

ఆత్మబలమదియె అండగ నుండగ నేర్పరియై తాను నిశ్చయముగ

ఆటంకములనె తా నధిగమించి సతము కార్యసఫలతను కడగి పొందు

ప్రాకటముగ నట్టి వాని నిద్ధరణిని పల్వురు మెచ్చును పాడి గాను!

 

తేటగీతి

పట్టుపట్టి విడువక చేపట్టిన పని

మనసు నిల్పి చేయంగను మగుడు లేక

పట్టుదల గలవాని విభవముగనిన

అచ్చెరువు నొంది జనులెల్ల యాదరించు!

 

చల్లా దేవిక తెలుగు తేనియలు

 


 

 

అవిటితనము యన్న పదము యవని యందు లేదురా

భవతి భిక్ష యనుచు యడుగు భావమిలను తగదురా

అవిటితనము మనసు కేను యనుచు కోరి మసలుకో

లవణమన్నమైన గాని లక్షణముగ గెలుచుకో.....

 

జైకర్ విశ్వేశ్వర్ టోణ్ పె, థానే, ముంబయి తెలుగు తేనియలు

 

సమాప్తం

 


 

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి

15.03.2021 సోమవారం దత్తపది -87, హిమము -సుమము -సమము -భ్రమము

  15.03.2021 సోమవారం దత్తపది -87 హిమము -సుమము -సమము -భ్రమము మనోహరమైన పద్య/ వచన కవితలు   దత్తపది :  హిమము  ,  సుమము  ,  సమము  ,  భ్రమ...